Denna publikation har kommit till i god dialog med Nordisk kulturkontakt och här vill jag särskilt tacka Mikaela Wickström, projektledare för Den nordiska bokslukaren, och kommunikationschef Heidi Orava som gett värdefulla synpunkter på manusutkast och varit ett stort stöd igenom projektet. Docent Maria Österlund i styrgruppen för projektet har i egenskap av fackexpert och forskare inom området bidragit med insikter och klokskap.
Under arbetets gång har det varit möjligt för respondenterna att svara på enkäter på något av de skandinaviska språken svenska, danska och norska, alternativt på engelska. Svaren har jag översatt till det slutliga svenska manuskriptet.
Tack till Carl Lundgren för support med produktion av elektroniska enkäter, modellgrafer och tabeller samt översättningar av dessa mellan svenska och engelska.
För kvarstående oklarheter och eventuella fel ansvarar jag själv.
Efter att under åtta år ha varit verksam som senior rådgivare inom kultur-och medieområdet på Nordiska ministerrådets sekretariat i Köpenhamn har det varit ett nöje att återigen arbeta nordiskt och följa arbetet med att föra ut nordiska bilderböcker till barn tillsammans med projektets pedagogiska stödresurser, såsom beskrivet i denna publikation.
Per Lundgren
Författare